прыстрэ́ліць níederschießen* аддз. vt, erschíeßen* vt, tótschießen* аддз. vt; níederknallen аддз. vt, ábknallen vt
прыстрэ́лка ж. вайск. Éinschießen n -s;
ве́сці прыстрэ́лку sich éinschießen*
пры́ступ м.
1. вайск. Sturm m -(e)s, Stürme;
ісці́ на пры́ступ Sturm láufen*;
узя́ць пры́ступам im Sturm néhmen*;
2. мед. (хваробы) Ánfall m -(e)s, -fälle; Áusbruch m -(e)s, -brüche (моцны);
пры́ступ ка́шлю Hústenanfall m;
пры́ступамі in Ánfällen, ánfallweise
прыступа́ць, прыступі́ць кніжн. (пачаць) begínnen* vt, vi (да чаго-н. mit D); übergehen* vi (s) (zu D), géhen* vi (s) (an D); ántreten*vt;
прысту́пім да спра́вы (kómmen wir) zur Sáche;
прыступа́ць да чаго-н. etw. in Ángriff néhmen*
прыступі́цца
1. herántreten* vi (s) (да каго-н., да чаго-н. an A); sich nähern (D);
2. (узяцца за што-н.) an éine Árbeit géhen*;
да яго́ не прыступі́цца разм. man kommt an ihn nicht herán
прысту́пка ж. Stúfe f -, -n; Léitersprosse f -, -n (драбінаў); Tríttbrett n -(e)s, -er (трамвая і г. д.);
падыма́цца па прысту́пках éine Tréppe hináufsteigen* [heráufsteigen];
спуска́цца па прысту́пках die Stúfen hinabstéigen* [herábsteigen*]
прысу́д м. юрыд. Úrteil n -s, -e;
абвінава́ўчы прысу́д Schúldspruch m -(e)s, -sprüche, Verúrteilung f -, -en;
апраўда́льны прысу́д Fréispruch m;
смяро́тны прысу́д Tódesurteil n;
вы́несці каму-н. прысу́д ein Úrteil über j-n fällen;
прыве́сці прысу́д у выкана́нне ein Úrteil vollstrécken неаддз. [vollzíehen* неаддз.]
прысуджа́ць, прысудзі́ць
1. (да пакарання) verúrteilen vt (zu D);
2. (прэмію і г. д.) zú¦erkennen* vt, zúsprechen* vt; verléihen* vt (узнагародзіць)
прысуджэ́нне н. (прэміі і г. д.) Zú¦erkennung f -; Verléihung f - (узнагароджванне)
прысу́нуцца heránrücken vi (s); sich nähern