Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

маро́жаніца ж ismaschine f -, -n

маро́з м Frost m -es, Fröste;

пяць гра́дусаў маро́зу fünf Grad mnus, mnus fünf Grad, fünf Grad nter Null;

пачырване́ў ад маро́зу frstrot;

стая́ць мо́цныя маразы́ es ist nhaltendes Frstwetter;

на дварэ́ траску́чы маро́з es friert Stein und Bein, drußen ist klrrender Frost;

маро́з па ску́ры ідзе́ es läuft inem kalt über den Rücken;

Дзед Маро́з м Väterchen Frost

марозатрыва́ласць ж Kä́ltebeständigkeit f -

марозаўсто́йлівасць ж Frstresistenz f -; Frsthärte f -, Wnterhärte f -, Wnterfestigkeit f -

марозаўсто́йлівы kä́ltebeständig, frstbeständig

маро́зіва н разм гл марожанае

маро́зіць

1. (замарожваць) gefreren lssen*; infrieren* vt;

2. (пра марозную пагоду) es friert

маро́зны frstig, iskalt, Frost-;

маро́знае надво́р’е Frstwetter n -s

маро́ка ж разм Plge f -, -n, Schereri f -, -en, Úmstände pl; Plackeri f -, -en (цяжкая праца)

Маро́ка нескл н Markko n -s