Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Мла́да-Балясла́ў м Mlad Bleslav [´mlɑ-] n -s, Jngbunzlau n -s

млекако́рмячыя мн заал Säugetiere pl, Säuger pl

млець

1. (траціць прытомнасць) bewsstlos wrden, das Bewsstsein verleren*;

2. (дранцвець, нямець) bsterben* vi (s);

3. (заміраць ад якога-н пачуцця) verghen* vi (s), zerfleßen* vi (s) (vor D)

Мле́чны:

Мле́чны Шлях астр Mlchstraße f -

мло́сна (моташна) безас:

мне мло́сна mir ist übel [schlecht]

мло́сны (які сябе млосна пачувае) entkräftet, geschwächt; (прыкры) verdreßlich, ärgerlich

млосць ж Übelkeit f -, (lichtes) Únwohlsein;

адчува́ць млосць Übelkeit verspüren

млын м Mühle f -, -n;

вадзяны́ млын Wssermühle f -;

ліць ваду́ на чый млын Wsser auf j-s Mühlen geßen*

млынавы́ Mühl(en)-;

млынавы́я жо́рны Mühlstein m -(e)s, -e

млына́р м Müller m -s, -