Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

марнава́ць

1. (траціць без карысці) verguden vt; vertrödeln vt, verleren* vt (час і г. д.);

2. (мардаваць) quälen vt

марнасло́ўе н. разм. (leres) Geschwätz n -es, Gewäsch n -es, Phrsendrescherei f -

ма́рнасць ж. Vergblichkeit f -; Ntzlosigkeit f -; Frchtlosigkeit f -

марнатра́вец м. разм. Verschwnder m -s, -, Verguder m -s, -

марнатра́віць разм. verguden vt, verschwnden vt

марнатра́ўны leer, nchtig, snnlos

марнатра́ўства н. Verschwndung f -

марне́ць

1. (пра чалавека) dahnsiechen vi (s); dahnschwinden* vi (s);

марне́ць ад тугі́ vor Shnsucht verghen*;

2. (пра расліны) verkümmern vi (s)

ма́рны

1. (бескарысны) vergblich, nnütz;

ма́рная пра́ца vergbliches Bemühen;

гэ́та ма́рная пра́ца da ist Hpfen und Malz verlren (разм.);

2. (змарнелы) (пра чалавека і г. д.) siech, kränklich, bgezehrt; (пра расліны) verkümmert; spärlich

маро́жанае н. Spise¦eis n -es, Eis n; Gefrrene (sub) n -n, -n i -r;

фрукто́вае маро́жанае Frchteis n