зваля́ны, ва́лены verfílzt; fílzig
звана́р м. Glöckner m -s, -
званітава́ць безас. erbréchen* vi
звані́ца ж. Glóckenturm m -(e)s, -türme;
◊
глядзе́ць са сваёй звані́цы на што-н. etw. aus der Fróschperspektive [-və] séhen*; Kírchturmpolitik betréiben*
звані́ць
1. läuten vi, klíngeln vi;
2. перан. (разносіць чуткі) áusposaunen vt, an die gróße Glócke hängen;
звані́ць па тэлефо́не ánrufen* vt
зва́нне н. Rang m -(e)s, Ränge, Títel m -s, -;
вучо́нае зва́нне wíssenschaftlicher Títel [Grad];
ганаро́вае зва́нне Éhrentitel m;
вайско́вае [во́інскае] зва́нне militärischer Díenstgrad
звано́к м.
1. Klíngel f -, -n; Glócke f -, -n;
2. (сігнал) Klíngelton m -(e)s, -töne, Glóckenton m; Páusenzeichen n -s, - (на перапынак);
3. разм. (тэлефонная размова) Ánruf m -(e)s -e; Telefonát [Telephonát] n -(e)s, -e; Telefóngespräch [Telephóngespräch] n -(e)s, -e
звано́чак м. памянш. kléine Klíngel; гл. званок
зва́ны разм.
1. (запрошаны) gebéten, éingeladen, geláden;
2.:
зва́ны абе́д Diner [di´ne:] n -s, -s; Féstessen n -s, -;
зва́ны ве́чар Ábendgesellschaft f -, -en
зва́раны gekócht; gar; гл. варыць, гатаваць