прытво́р м царк Kírchenvorhalle f -, -n
прытво́ра м, ж Héuchler m -s, -, Simulánt m -en, -en; Héuchlerin f -, -nen, Símulántin f -, -nen (пра жанчыну); гл тс сімулянт
прытво́рны gehéuchelt; erhéuchelt; verstéllt; falsch, fiktív;
прытво́рная абыя́кавасць erhéuchelter Gléichmut;
прытво́рныя слёзы Krokodílstränen pl; гл удаваны
прытво́рства н Verstéllung f -, -en, Heucheléi f -, -en, Simulatión f -, -en
прытво́ршчык м Héuchler m -s, -, Simulánt m -en, -en;
пры́ткі
1. разм (хуткі, скоры) rasch, schnell; hástig (імклівы);
2. перан, разм (ахвочы) verséssen, erpícht (да чаго-н auf A)
прыткну́цца
1. (дакрануцца) (leicht) berühren vt; stréifen vt;
2. разм (падзецца) únterkommen* vi (s), únterschlüpfen vi (s)
прыткну́ць
1. (прышпіліць) ánstecken vt;
2. (рэчы і г. д.) hinéinstecken vt, verstáuen vt;
прыткну́ць у кут(о́к) in die Écke verstáuen
прыто́к м
1. (вады і г. д.) Zúfluss m -es, Zústrom m -(e)s;
2. перан Zúfluss m, Zústrom m -(e)s; Ándrang m -(e)s (напор);
прыто́к капіта́лу эк der Zúfluss an Kapitál;
прыто́к паве́тра Lúftzufuhr f -;
3. геагр (ракі) Nébenfluss m *es, -flüsse