Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

прыве́тлівасць ж Frundlichkeit f -, Lutseligkeit f -; höfliches [frundliches] Entggenkommen

прыве́тлівы, прыве́тны разм frundlich, lutselig; entggenkommend;

прыве́тлівая сустрэ́ча ein frundlicher Empfng

прывіва́ць гл прышчапляць 2.

пры́від м Gespnst n -es, -er, Geist m -es, -er, Spuk m -(e)s, -e, Erschinung f -, -en

пры́відны trügerisch, illusrisch, Schein-; spkhaft; spkig

прывіле́йны privilegert [-vi-] [bevrrechtet], bevrzugt, Vrzugs

прывіле́я ж Privilg(ium) [-vi-] n -(e)s, pl Privilgi¦en; Vrrecht n -(e)s, -e, Snderrecht n (пераважнае права); Vergünstigung f -, -en (паблажка)

прывілеява́ны privilegert [-vi-], bevrrechtet, bevrzugt, Vrzugs-, usnahme-

прывіта́льны Begrüßungs-, Gruß-; Willkmmens-;

прывіта́льная прамо́ва Grßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f;

прывіта́льная тэлегра́ма Grßtelegramm n -(e)s, -e

прывіта́ннеI

1. н Gruß m -es, Grüße, Begrüßung f -, -en; Willkmmen(s)gruß m -es, -grüße, m -(e)s, -e, Willkmmen n, m -s, - (пры сустрэчы госця і г. д.); Grßbotschaft f -, -en, Begrüßungsschreiben n -s, -, Grßschreiben n -s, - (у пісьмовай форме);

2. (прывітальная прамова) Grßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f, Begrüßungsrede f -, -n, Empfngsrede f -, -n;

перада́ць прывіта́нне inen Gruß übermtteln неаддз [bestllen] (разм) (каму D)