прыве́тлівасць ж Fréundlichkeit f -, Léutseligkeit f -; höfliches [fréundliches] Entgégenkommen
прыве́тлівы, прыве́тны разм fréundlich, léutselig; entgégenkommend;
прыве́тлівая сустрэ́ча ein fréundlicher Empfáng
прывіва́ць гл прышчапляць 2.
пры́від м Gespénst n -es, -er, Geist m -es, -er, Spuk m -(e)s, -e, Erschéinung f -, -en
пры́відны trügerisch, illusórisch, Schein-; spúkhaft; spúkig
прывіле́йны privilegíert [-vi-] [bevórrechtet], bevórzugt, Vórzugs
прывіле́я ж Privilég(ium) [-vi-] n -(e)s, pl Privilégi¦en; Vórrecht n -(e)s, -e, Sónderrecht n (пераважнае права); Vergünstigung f -, -en (паблажка)
прывілеява́ны privilegíert [-vi-], bevórrechtet, bevórzugt, Vórzugs-, Áusnahme-
прывіта́льны Begrüßungs-, Gruß-; Willkómmens-;
прывіта́льная прамо́ва Grúßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f;
прывіта́льная тэлегра́ма Grúßtelegramm n -(e)s, -e
прывіта́ннеI
1. н Gruß m -es, Grüße, Begrüßung f -, -en; Willkómmen(s)gruß m -es, -grüße, m -(e)s, -e, Willkómmen n, m -s, - (пры сустрэчы госця і г. д.); Grúßbotschaft f -, -en, Begrüßungsschreiben n -s, -, Grúßschreiben n -s, - (у пісьмовай форме);
2. (прывітальная прамова) Grúßansprache f -, -n, Begrüßungsansprache f, Begrüßungsrede f -, -n, Empfángsrede f -, -n;
перада́ць прывіта́нне éinen Gruß übermítteln неаддз [bestéllen] (разм) (каму-н D)