Fésslung, Fésselung
f -, -en
1) наклада́нне кайдано́ў, звя́званне
2) вайск., перан. ско́ўванне
die ~ der Áufmerksamkeit — прыця́гванне ўва́гі
fest
1.
a
1) цвёрды
~es Land — зямля́, су́ша
2) мо́цны, непахі́сны
3) пастая́нны
2.
adv цвёрда, мо́цна
~ überzéugt sein — быць цвёрда ўпэўненым
~ bei etw. (D) bléiben* — не адступа́ць ад чаго́-н., насто́йваць на чым-н.
~ auf séinem Wíllen behárren — рашу́ча насто́йваць на сваі́м
steif und ~ beháupten — насто́йліва сцвярджа́ць
die Tür ~ zúmachen — шчы́льна зачыні́ць дзве́ры
Fest
n -(e)s, -e свя́та; урачы́стасць, фэст
ein ~ gében* — ла́дзіць свя́та
◊ man muss die ~e féiern, wie sie fállen* — ≅ трэ́ба карыста́цца мо́мантам
Féstakt
m -(e)s, -e урачы́сты акт, урачы́стая ча́стка (вечара)
Féstangestellte
sub m, f -n, -n шта́тны слу́жачы, шта́тная слу́жачая
Féstaufzug
m -(e)s, -züge урачы́стае шэ́сце
féstbacken
* аддз. vi спяка́цца; запяка́цца
féstbinden
* аддз. vt завя́зваць; прывя́зваць, навя́зваць (an A – да чаго-н.)
féstdrehen
аддз. vt закру́чваць, прыкру́чваць