réchnen
1.vi 
1) лічы́ць, вылі́чваць;
im Kopf ~ падлі́чваць у галаве́;
von héute an geréchnet пачына́ючы з сённяшняга дня 
2) (auf A) разлі́чваць, спадзява́цца (на каго-н., на што-н.) 
3) (mit D) лічы́цца (з кім-н., з чым-н.) 
2. vt 
1) раша́ць, вылі́чваць, падлі́чваць 
2) (zu D) прылі́чваць (да каго-н., да чаго-н.);
das muss man ihm zur Éhre ~ гэ́та ро́біць яму́ го́нар;
j-m etw. zum [als] Verdíenst ~ ста́віць каму́-н. што-н. у заслу́гу
Réchnen
n -s арыфме́тыка, лічэ́нне, падлі́к
Réchner
m -s, - 
1) матэма́тык 
2) калькуля́тар; выліча́льная машы́на, выліча́льная прыла́да 
3) рахункаво́д
réchnerisch
1. a матэматы́чны, лічы́льны
2. 	adv матэматы́чна; пры вылічэ́нні
Réchnung
f -, -en 
1) раху́нак, разлі́к;
láufende ~ бухг. бягу́чы раху́нак;
j-m etw. in ~ bríngen* [stéllen] запіса́ць што-н. на чый-н. раху́нак;
auf éigene ~ за свой кошт;
auf ~ líefern паста́віць у крэды́т 
2) вылічэ́нне, рашэ́нне, арыфметы́чная зада́ча;
die ~ geht nicht auf зада́ча не атры́мліваецца 
3) разлі́к, падлі́к, улі́к;
nach méiner ~ па маі́х падлі́ках;
etw. áußer ~ lássen* не прыма́ць што-н. у разлі́к;
éiner Sáche ~ trágen* улі́чваць яку́ю-н. акалі́чнасць 
◊ éinen Strich durch die ~ máchen касава́ць (чые-н.) пла́ны;
es geht álles auf éine ~ ці грэх, ці два; адзі́н грэх; хоць раз у лоб, хоць два
Réchnungsart
f -, -en спо́саб вылічэ́ння
Réchnungsbeleg
m -(e)s, -e апраўда́льны дакуме́нт, распі́ска
Réchnungsführung
f -, -en 
1) рахункаво́дства, бухгалтэ́рыя 
2) улі́к