Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zusmmenreimen

1. vt

1) рыфмава́ць

2) увя́зваць, узгадня́ць, пагаджа́ць

2. vi рыфмава́ць, рыфмава́цца

3. ~, sich узгадня́цца, увя́звацца;

wie reimt sich das zusmmen? як гэ́та мо́жна ўзга́дніць адно́ з другі́м?

zusmmenreißen*

1. vt руйнава́ць, разбіра́ць, зно́сіць (будынак)

2. ~, sich браць сябе́ ў ру́кі, (з ця́жкасцю) авало́дваць сабо́ю

zusmmenrollen

1. vt скру́чваць, рабі́ць скру́так

2. ~, sich скру́чвацца (у тру́бку), скру́чвацца клубко́м (напр. пра ката і г.д.)

zusmmenrotten, sich збіра́цца нато́ўпам [гу́ртам]

Zusmmenrottung f -, -en збор наро́ду; разм. збо́рышча

Zusmmenruf m -(e)s, -e скліка́нне; вайск. збор

zusmmenrufen* vt скліка́ць

zusmmenrücken

1. vt ссо́ўваць

2. vi (s)

1) ссо́ўвацца

2) збліжа́цца

zusmmensacken vi (s) звалі́цца з ног, звалі́цца, ле́гчы кулём

zusmmenscharen, sich збіра́цца нато́ўпам [гу́ртам]