Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Rückschau

: ~ hlten* кі́нуць по́зірк на міну́лае, кі́нуць рэтраспектыўны по́зірк

Rückschlag

m -s, -schläge

1) вайск. адда́ча

2) стра́та; няўда́ча; права́л; кю́дзіс

Rückschluss

m -es, schlüsse высно́ва, вы́вад, заключэ́нне;

aus etw. (D) Rückschlüsse auf etw. (A) zеhen* меркава́ць на падста́ве чаго́-н. аб чым-н.

Rückschreiben

n -s, - афіц. ліст у адка́з

Rückschritt

m -s, -e рэгрэ́с; паліт. рэа́кцыя

rückschrittlich

a рэакцы́йны

Rückseite

f -, -n адваро́тны бок

rückseitig

adv на адваро́це, на адваро́тным баку́

Rücksicht

f -, -en (auf A)

1) пава́га, пава́жнае ста́ўленне (да каго-н.)

2) улі́чванне, звярта́нне ўва́гі (на што-н.);

mit ~ (auf A) беручы́ пад ува́гу (што-н.), зважа́ючы (на што-н.);

hne ~ auf die Persnen не звярта́ючы (ува́гі) на асо́бы;

kine ~ auf etw. nhmen* не лічы́цца з чым-н.

rücksichtlich

prp (G) з прычы́ны (чаго-н.), улі́чваючы (што-н.);

~ sines Zstandes улі́чваючы яго́ стан