fríeren
*
1.
vi
1) ме́рзнуць, кале́ць
2) (s) замярза́ць
2.
vimp
es friert mich — мне хо́ладна
es friert dráußen — на двары́ маро́з
◊ es friert Stein und Bein — маро́з трашчы́ць
friesíeren
1.
vt рабі́ць прычо́ску [заві́ўку]
2.
(sich) прычэ́свацца
sich ~ lássen* — рабі́ць сабе́ прычо́ску ў цыру́льні
frisch
1.
a
1) све́жы, несапсава́ны
2) цы́раны, халаднава́ты
3) чы́сты, све́жы
4) бадзёры
er ist ~ und gesúnd — ён жывы́ і здаро́вы
auf ~er Tat ertáppen — злаві́ць з до́казамі злачы́нства
2.
adv то́лькі што, няда́ўна
~ gemólkene Milch — малако́ з-пад каро́вы
frischáuf!
int жваве́й!, жыве́й!, смяле́й!
fríschbacken
a све́жы, то́лькі што спе́чаны
Frísche
f -
1) све́жасць, свежына́, прахало́да
2) бадзёрасць, све́жасць
Fríschobst
n -(e)s све́жая (нясушаная) садаві́на
frischwég
adv жва́ва, сме́ла
~ von der Léber spréchen* — гавары́ць адкры́та