Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

шанава́льнік м Verhrer m -s, -

шанава́нне н chtung f -, hrerbietung f -, Respkt m -(e)s;

маё шанава́нне! (прывітанне) (ich) habe die hre!;

маё шанава́нне! (вокліч здзіўлення) lle chtung!;

засве́дчыць каму сваё шанава́нне j-m sine tefe hr¦erbietung bezugen

шанава́ны (hoch)ge¦hrt

шанава́цца

1. (берагчыся) sich schnen, sich vrsehen*;

2. (весці сябе прыстойна) sich nständig [schcklich] benhmen*

шанава́ць

1. (беражліва ставіцца) schnen vt; bewhren vt; nchsichtig sein (каго ggen A);

не шанава́ць сябе́ schnungslos ggen sich selbst sein;

не шанава́ць сваі́х сіл kine Mühe schuen;

2. (ставіцца з пашанай) chten vt, hren vt, j-m hre zllen; verhren vt, nbeten vt (як святыню)

ша́нецI м Chance [´ʃã:s(ə)] f -, -n, ussicht f -, -en (auf Erflg); Möglichkeit f -;

ша́нец вы́йгрышу Gewnnmöglichkeit f;

не мець нія́кіх ша́нцаў kine Chancen [ussichten] hben

ша́нецII м вайск Schnze f -, -n, Verschnzung f -, -en

шано́ўны

1. hrbar, ngesehen, hrwürdig;

2. (у звароцевельмі паважаны) sehr gehrt;

шано́ўны спада́р! sehr gehrter Herr!

шанс м, шанц м гл шанец I

шанта́ж м Erprssung f -, -en