Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уве́даць кніжн

1. (сабраць звесткі пра каго, што) erfhren* vt; Erkndigungen inziehen* (што über A), sich erkndigen (nach D);

2. (пазнаць што, набыць веды) erknnen* vt, weder erknnen* vt;

3. (пазнаёміцца з кім) knnen lrnen;

цяпе́р я яго́ лепш уве́даў jetzt hbe ich ihn näher knnen gelrnt

уве́зці кніжн (завезці, даставіць) inführen vt, importeren vt;

уве́зці тава́ры die Wren inführen

увекаве́чанне н Verwigung f -

увекаве́чвацца, увекаве́чыцца sich verwigen; wige Duer nach sich hinterlssen*; zu iner blibenden Erscheinung wrden

увекаве́чваць, увекаве́чьць verwigen vt; wige Duer verlihen* (D; zu iner blibenden Erschinung mchen

уве́нчваць гл увянчаць

уверадзі́ць

1. (ператаміць працай) übermǘden vt, übernstrengen vt;

2. (пакалечыць) beschädigen vt; verltzen vt (параніць);

уверадзі́ць па́лец sich (D) den Fnger verltzen

уве́рсе прысл ben

уве́рх прысл nach ben; heruf (у напрамку да таго, хто гаворыць); hinuf (у напрамку ад таго, хто гаворыць);

падня́ць уве́рх herufheben* vt; hinufheben* vt; emprheben* vt;

уве́рх па рацэ́ flssauf(wärts), strmauf(wärts);

ру́кі уве́рх! Hände hoch!

уверцю́ра ж муз, тс перан Ouvertüre [uvɛr´ty:rə] f -, -n