Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

п’янава́ты разм ngetrunken, ngeheitert, ngesäuselt, betrnken

п’яне́ць betrnken wrden

п’я́ніца м, ж Trnkenbold m -(e)s, -e, Trnker m -s, -, Säufer m -s, -; Trnkerin f -, -nen, Säuferin f -, -nen (пра жанчыну);

го́ркі п’я́ніца Gewhnheitstrinker m -s, -, Säufer m -s, -

п’яні́ць zu Kopf stigen* (каго D)

п’я́нка ж разм Trnkgelage n -s, -, Zchgelage n -s, -, Sufgelage n -s, -

п’я́нства н Trnksucht f -, Trunk m -(e)s

п’я́нстваваць trnken* vi; sufen* vi (груб)

п’янто́с м, п’янчу́га м, ж, п’янчу́жка м, ж Säufer m -s, -; Promillolge m -n, -n (разм, жарт); Süffel m -s, - (жарт)

п’я́ны, п’яны́

1. betrnken, bezcht, beruscht; besffen (груб);

ён п’я́ны er ist betrnken; er hat zu tief ins Glas gegckt (разм);

2. у знач наз м Betrnkene (sub) m -n, -n, Bezchte (sub) m -n, -n, Besffene (sub) m -n, -n (груб);

п’я́ны што дурны́ ≅ das vele Trnken führt zum Hnken;

п’я́ны праспі́цца, дурны́ ніко́лі der Säufer schläft sinen Rausch aus, der Tor nie

п’я́ўка ж заал gel m -s, -, Bltegel m -s, -;

ста́віць п’я́ўкі Bltegel nsetzen