пле́вел м. жы́ціца ж., пустазе́лле н. бат. Lolch m -(e)s, -e
пуск м. (завода і г. д.) Inbetríebsetzung f -, Inbetríebnahme f -, Inbetríebstellung f -
пуска́цца lósgehen* vi (s);
ён пусці́ўся бе́гчы er lief los;
пуска́цца наўздаго́н за кім-н. j-m náchsetzen;
пуска́цца на хі́трасць zu éiner Líst gréifen*;
пуска́цца ў падрабя́знасці sich in lángen Réden ergéhen*, sich in Details [-´taĭs] verlíeren
пуска́ць
1. (адпускаць) fórtlassen* vt, wéglassen* vt; lóslassen* vt, fréilassen* vt;
пуска́ць у адпачы́нак Úrlaub gében* [gewähren] (каго-н. D);
2. (дазволіць) erláuben vt, lássen vt;
3. (прывесці ў дзеянне) ánlassen* vt, in Bewégung setzen; ánspringen lássen*;
4.:
пуска́ць расткі́ Schösslinge tréiben*;
пуска́ць пупы́шкі Knóspen tréiben*; áusschlagen* vi (s);
пуска́ць карані́ Wúrzel fássen
пу́ста прысл. leer;
у пако́і было́ пу́ста das Zímmer war leer;
◊
каб табе́ пу́ста было́! разм. hol dich der Kúckuck!
пустабрэ́х м., пустазво́н м. разм. Schwätzer m -s, -
пустава́ць leer stéhen*, leer líegen*, únbewohnt sein (пра жыллё); schwach besúcht sein, kéinen Zúspruch háben (мець мала наведвальнікаў); bráchliegen* аддз. vi (пра зямлю)
пустазво́ніць разм. schwätzen vi
пустазво́нства н. Wórtgeklingel n -s, léere Worte pl
пустазе́лле н. Únkraut n -(e)s