змяі́ны
1. Schlángen-;
змяі́ны яд Schlángengift
змяі́нае джа́ла gespáltene Zúnge der Schlánge;
змяі́ны ўкус Schlángenbiss
змяі́нае ко́дла Schlángenbrut
2.
змяі́ны
1. Schlángen-;
змяі́ны яд Schlángengift
змяі́нае джа́ла gespáltene Zúnge der Schlánge;
змяі́ны ўкус Schlángenbiss
змяі́нае ко́дла Schlángenbrut
2.
змякча́льны míldernd, líndernd
змя́кчаны
1. (падатлівы) mild, weich, sanft;
2.
змякча́цца, змякчы́цца
1. weich wérden;
2.
маро́з змякчы́ўся der Frost ließ nach;
3. (пра каго
змякча́ць, змякчы́ць
1. weich máchen, erwéichen
2.
змякча́ць гнеў den Zorn mäßigen;
змякча́ць прысу́д ein Úrteil míldern;
3. (каго
4.
змякчэ́нне
1. Erwéichung
2. Mílderung
змякчэ́нне пакара́ння die Herábsetzung [Mílderung] der Stráfe;
3.
змякчэ́ць
змяне́нне
змяне́нне значэ́ння
змяне́нне надво́р’я Wétterveränderung
змяне́нне палі́тыкі Politíkwechsel;
змяне́нне фармулёўкі die Ábänderung éiner Formulíerung;
уне́сці змяне́нні Änderungen vórnehmen*
змяні́цца
1. sich verändern;
абста́віны змяні́ліся die Úmstände háben sich verändert;
2. (мяняцца, чаргавацца); ábgelöst wérden;
караву́л змяні́ўся die Pósten wurden ábgelöst;
◊ змяні́цца з тва́ру die Fárbe wéchseln
змяні́ць, змяня́ць
1. (перамяніць) verändern
2. (заступіць на чыё-н месца) áblösen
3. (зняць з пасады) (áus)wechseln
4. (з’явіцца на месцы каго
5. (перастаць карыстацца) wéchseln