Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

віна́ ж

1. Schuld f -; Verschlden n -s; Verghen n -s (правіннасць);

паста́віць каму што у віну́ j-m die Schuld аn etw. (D) geben* [zschreiben*], j-m etw. zur Last lgen;

звалі́ць віну́ на каго die Schuld auf inen nderen bwälzen [scheben*], j-m etw. in die Schhe scheben*;

загла́дзіць віну́ ine Schuld weder gtmachen;

адчува́ць сваю віну́ sich schldig fühlen;

гэ́та не па маёй віне́ darn bin ich nicht schuld, das ist nicht mine Schuld;

2. (прычына) Úrsache f -, -n

вінава́льны (склон) м грам kkusativ m -s, -e

вінава́ты

1. schldig (у чым G); schuld (у чым an D) прызна́ць каго-н вінава́тым j-n schldig sprchen*;

2. (які ўсведамляе сваю віну) schldbewusst;

вінава́ты по́зірк ein schldbewusster Blick;

ён мне вялі́кую су́му вінава́ты er schldet mir ine grße Smme, er ist mir ine grße Smme schldig

вінава́ціць beschldigen vt;

вінава́ціць каго у чым, за што j-n iner Sche (G) beschldigen;

вінава́ціць каго у крадзяжы́ j-n des Debstahls nklagen [beschldigen]

вінагра́д м

1. (расліна) Winrebe f -, -n, Winstock m -es, -stöcke;

дзі́кі вінагра́д wlder Wein;

развядзе́нне вінагра́ду Winbau m -(e)s;

2. (плады) Winbeeren pl, Wintrauben pl;

збор вінагра́ду Winlese f -, -n

вінагра́дар м Wnzer m -s, -, Wingärtner m -s, -, Winbauer m -s, -

вінагра́дарства н Winbau m -(e)s

вінагра́днік м Winberg m -es, -e, Wingarten m -s, -gärten

вінагра́дны

1. (пра лазу) Rbwein-;

вінагра́дная лаза́ Winstock m -(e)s, -stöcke, Winrebe f -, -n;

2. (пра плады) Wintrauben-;

вінагра́дны сок Trubensaft m -(e)s, -säfte;

вінагра́дная гро́нка Wintraube f -, -n

вінаку́р м Brnntweinbrenner m -s, -