каро́бачка ж.
1. памянш. Schächtelchen n -s, -;
2. бат. Sámenkapsel f -, -n
каро́бачнік м. Hausíerer m -s, -
каро́бка ж.
1. (невялікая скрынка) Scháchtel f -, -n;
2. тэх. Gehäuse n -s, -, Kásten m -s, - і Kästen;
каро́бка ху́ткасцяў аўта. Wéchselgetriebe n -s, -;
3. эл. (Stéck-)Dóse -, -n;
4.:
чарапна́я каро́бка анат. Schädeldecke f -, -n; Hírnschale f -, -n
каро́ва ж.
1. заал., с.-г. Kuh f -, Kühe;
до́йная каро́ва Mílchkuh f; перан. mélkende Kuh, Púmpstation f -, -en;
мясна́я каро́ва Mástkuh f;
даі́ць каро́ву éine Kuh mélken*;
2. груб. (пра поўную жанчыну) (dícke) Kuh f, díckes Weib;
марска́я каро́ва заал. Séekuh f;
◊
бадлі́вай каро́ве Бог раго́ў не дае́ ≅ Gott lässt der Zíege den Schwanz nicht zu lang wáchsen
каро́зія ж. тэх. Korrosión f -;
атмасфе́рная каро́зіі Korrosión durch Wítterungseinflüsse;
нетрыва́лы су́праць каро́зіі korrosiónsanfällig;
усто́йлівы су́праць каро́зіі korrosiónsfest, korrosiónsbeständig, róstbeständig, róstfrei, níchtrostend
каро́ль м. König m -s, -e (тс. шахм., карт.);
шах і мат каралю́ шахм. Schach und matt dem König;
кар зво́нак карт. Károkö nig m
каро́ль-лесаві́к м. міфал. Érlkönig m -(e)s
каро́мысел м.
1. (на вёдры) Schúlterjoch n -(e)s, -e, Trág(e)joch n;
на каро́мысле am Trágejoch;
2. тэх. Wáagebalken m -s, -; Hébel m -s, -; Schwéngel m -s, - (помпы); Wíppe f -, -n;
◊
дым каро́мыслам ≅ es herrscht ein wáhres Tó¦huwabohu; es geht hoch her
каро́на ж.
1. Króne f -, -n;
2. астр. Koróna f -, -nen;
со́нечная каро́на Sónnenkorona f