про́даж м. Verkáuf m -(e)s, -käufe; Féilbietung f -, -en (прапанова тавару); Hándel m -s (гандаль); Ábsatz m -es, Vertríeb m -(e)s (збыт);
гуртавы́ [апто́вы] про́даж Gróßhandel m, Engroshandel [ã´gro:-] m;
про́даж у раздроб (у ро́зніцу) Detailhandel [-´taĭ-] m, Kléinhandel m;
ручны́ про́даж Hándverkauf m;
◊
про́даж з малатка́ öffentliche Verstéigerung; Verauktioníerung f -, -en, Verkáuf an den Méistbietenden;
пусці́ць у про́даж zum Verkáuf bríngen* [ánbieten*], auf den Markt bríngen* [wérfen*]; féilbieten* аддз. vt, féilhalten* аддз. vt;
паступі́ць у про́даж zum Verkáuf gelángen;
быць у про́дажы zu háben sein, käuflich sein
про́дак м. Vórfahr m -en, -en, Ahn m -(e)s, -en; Áhnherr m -n -en (родапачынальнік)
про́едзь ж. разм. éine zerfréssene [zernágte, dúrchgenagte] Stélle
про́жар м., ж. разм. Víelfraß m -es, -e, Frésser m -s, -, Fréss¦sack m -(e)s, -säcke
про́жылак м.
1. Áder f -, -n;
2. (на лісце) Áder f -, -n, Nerv m -es, -en
про́за ж. літ. Prósa f -; Prósaschriften pl (зборн. – пра працы аднаго пісьменніка);
про́за жыцця́ перан. der Álltag, das Grau des Lébens
про́звішча н. Famíli¦enname m -ns, -n, Náme m;
імя́ і про́звішча Vor- und Zúname m;
дзяво́чае про́звішча Mädchenname m;
як Ва́ша про́звішча? wie héißen Sie?; wie ist Ihr Náme?
про́йгрыш м. Verlúst m -(e)s, -e, Spíelverlust m;
заста́цца ў про́йгрышы verspíelt [verlóren] bléiben*
про́йма ж.
1. буд. Öffnung f -, -en;
дзвярна́я про́йма Tǘröffnung f -, -en;
ако́нная про́йма Fénsteröffnung f -, -en;
2. m Zug -(e) s, Züge, Zúgluft f -, -e
про́лежні мн. мед. dúrchgelegene [wúndgelegene] Stélle;
у хво́рага з’яўля́юцца про́лежні der Kránke begínnt sich áufzuliegen [wúndzuliegen]