до́след
лабарато́рны до́след Labórversuch
папярэ́дні до́след Vórversuch
право́дзіць до́следы Experiménte [Versúche] dúrchführen [ánstellen]; experimentíeren
до́след
лабарато́рны до́след Labórversuch
папярэ́дні до́след Vórversuch
право́дзіць до́следы Experiménte [Versúche] dúrchführen [ánstellen]; experimentíeren
до́следны
до́ступ
1. Zútritt
до́ступ паве́тра Lúftzutritt
свабо́дны до́ступ fréier Zútritt [Zúgang];
до́ступ да ры́нкаў
даць до́ступ den Zútritt gestátten [fréigeben
адкры́ць шыро́кі до́ступ wéitgehenden Zútritt [Zúgang] verscháffen;
закры́ць [спыні́ць] до́ступ den Zútritt [Zúgang] verwéhren
до́сціп
до́сыцьI
гэ́тага до́сыць das genügt, das reicht;
з яго́ гэ́тага до́сыць das wird ihm (schon) réichen;
на сёння до́сыць sovíel für héute; das reicht für héute;
з мяне́ до́сыць mir reicht es [reichťs], ich habe es satt
до́сыцьII
до́сыць! genúg!;
до́сыць біць бі́бікі! genúg gefáulenzt!;
до́сыць сло́ваў! genug der Wórte!;
до́сыць спрача́цца! hört auf zu stréiten!
до́тык
пункт до́тыку
до́ўбня
1.
2.
яго́ і до́ўбняй не заб’е́ш
доўг
1.
2.
даўгі́
узя́ць у доўг (sich) (áus)léihen
даць у доўг (ver)léihen
уле́зці ў даўгі́ sich verschúlden;
адда́ць даўгі́ die Schúlden zurückzahlen [begléichen
быць у даўгу́, як у шаўку́ bis über die Óhren in Schúlden stécken; mehr Schúlden als Háare auf dem Kopf háben
до́ўга
ці до́ўга, ці ко́ратка über kurz oder lang;
ці до́ўга павалі́цца на лёдзе! wie leicht kann man auf dem Eis hínfallen