пратэрмінава́ны ábgelaufen; úngültig (несапраўдны); ǘberfällig (пра вэксаль);
пратэрмінава́ны адпачы́нак [во́дпуск], ein überschríttener Úrlaub
пратэрмінава́ны ábgelaufen; úngültig (несапраўдны); ǘberfällig (пра вэксаль);
пратэрмінава́ны адпачы́нак [во́дпуск], ein überschríttener Úrlaub
пратэрмінава́ць éinen Termín versäumen [überschréiten*];
пратэрмінава́ць вэ́ксаль
пратэрмінава́ць плацяжы́ mit der Záhlung in Verzúg geráten*
пратэ́са
1.
2.
пратэ́ст
заяві́ць пратэ́ст Protést [Éinspruch] erhében*; Protést [Verwáhrung] éinlegen (
дэманстра́цыя пратэ́сту Protéstkundgebung
пратэстава́ць protestíeren
рэ́зка пратэстава́ць mit áller Schärfe protestíeren [entgégenkommen*] (
пратэста́нт
пратэста́нцкі
пра́ўда
1. (ісціна) Wáhrheit
каза́ць пра́ўду die Wáhrheit ságen [spréchen*];
каза́ць усю́ пра́ўду die réine [vólle, náckte, úngeschminkte] Wáhrheit réden; réinen [kláren] Wein éinschenken (
пазна́ць пра́ўду die Wáhrheit erfáhren*; hínter die Wahrheit kómmen*;
сказа́ць пра́ўду ў во́чы die Wáhrheit ins Gesícht ságen [schléudern] (каму
до́ля пра́ўды die hálbe Wáhrheit;
◊ пра́ўда, як алі́ва, вы́йдзе наве́рх ≅ Wáhrheit will an den Tag;
2. (справядлівасць) Recht
шука́ць пра́ўды nach Geréchtigkeit suchen
праўдалю́б
праўдападо́бна