Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

пурпу́рны, пурпуро́вы prpurn, prpurrot, prpurfarben; Prpur-;

пурпу́рная ма́нтыя Prpurmantel m -s, -mäntel

пуры́зм м лінгв, тс перан Pursmus m -

пуры́ст м Purst m -en, -en

пуры́сцкі лінгв, тс перан purstisch

пурыта́нін м гіст Puritner m -s, -

пурыта́нскі гіст puritnisch

пуск м (завода і г. д.) Inbetrebsetzung f -, Inbetrebnahme f -, Inbetrebstellung f -

пуска́цца lsgehen* vi (s);

ён пусці́ўся бе́гчы er lief los;

пуска́цца наўздаго́н за кім j-m nchsetzen;

пуска́цца на хі́трасць zu iner Lst grifen*;

пуска́цца ў падрабя́знасці sich in lngen Rden erghen*, sich in Details [-´taĭs] verleren

пуска́ць

1. (адпускаць) frtlassen* vt, wglassen* vt; lslassen* vt, frilassen* vt;

пуска́ць у адпачы́нак Úrlaub gben* [gewähren] (каго D);

2. (дазволіць) erluben vt, lssen vt;

3. (прывесці ў дзеянне) nlassen* vt, in Bewgung setzen; nspringen lssen*;

4.:

пуска́ць расткі́ Schösslinge triben*;

пуска́ць пупы́шкі Knspen triben*; usschlagen* vi (s);

пуска́ць карані́ Wrzel fssen

пу́ста прысл leer;

у пако́і было́ пу́ста das Zmmer war leer;

каб табе́ пу́ста было́! разм hol dich der Kckuck!