прыча́л м. марск.
1. (дзеянне) Vertäuen n -s, Féstmachen n -s;
2. (канат) Tau n -(e)s, -e, Seil n -(e)s, -e;
3. (месца) Ánlegestelle f -, -n; Ánkerplatz m -es, -plätze
прыча́ліць марск. vertäuen vt, féstmachen аддз. vt (прывязаць); ánlegen vi (прыстаць)
прычапі́цца
1. (павіснуць, прымацавацца) sich fésthängen* аддз.; hängen bléiben*;
2. перан. (прыстаць, прывязацца) sich an j-n hängen, sich (fést)klámmern (да каго-н. an A);
3. перан. разм. (пра хваробу) befállen* vt;
да яго́ прычапі́лася гэ́тая хваро́ба er wurde von díeser Kránkheit befállen;
4. перан. разм. (прыдрацца) Händel [Streit] súchen; an etw. (D) Ánstoß néhmen*; nörgeln vi (да чаго-н. an D)
прычапі́ць
1. разм. ánhängen vt, einhaken vt;
2. (вагон і г. д.) ánkuppeln vt
прычапны́ Ánhänge-; ángehängt;
прычапны́ ваго́н Ánhänger m -s, -; Hänger m;
прычапны́ інвента́р с.-г. Ánhängegeräte pl
прычарава́ць разм. bezáubern vt, bestrícken vt, betören vt
прычаса́цца sich kämmen; sich frisíeren (рабіць прычоску); sich frisíeren lássen* (у цырульніка)
прыча́сце н. царк. Kommunión f -
прычасці́цца, прычашча́цца рэл. die héiligen Sakraménte empfángen*, kommunizíeren vi; das Ábendmahl empfángen*
прычашча́ць царк. kommunizíeren vt, die héiligen Sakraménte spénden