Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

прасвятля́ць (даваць веды) ufklären vt

прасе́джваць, прасе́дзець

1. (ine Zeit lang) sitzen* vi;

прасе́джваць усю́ ноч die ganze Nacht ufbleiben* [verstzen, auf sein];

2. (прабыць) bliben* vi (s), verbrngen* vt;

3. разм. (сапсаваць) drchsitzen* vt (крэсла і г. д.); drchscheuern vt (порткі)

прасе́ка ж. Schnise f -, -n; Drchhau m -(e)s, -e

прасе́яць drchsieben vt

прасёлак м. Fldweg m -(e)s, -e

прасёлачны:

прасёлачная даро́га Fldweg m -(e)s, -e

прасі́цель м. канц. гл. просьбіт

прасі́цца разм. um Erlubnis btten*, btten* (um A);

прасі́цца ў адпачы́нак um rlaub btten* [erschen]

прасі́ць btten* vt (аб чым-н. um A), erschen vt (аб чым-н. um A);

прасі́ць дазво́лу um Erlubnis btten*;

прасі́ць прабачэ́ння um Entschldigung btten*, sich entschldigen;

прасі́ць пара́ды inen Rat erbtten*, um Rat frgen;

прасі́ць сло́ва ums Wort btten*, sich zu Wort mlden;

прасі́ць да стала́ zu Tisch btten*;

прасі́ць каго-н. за каго-н. für j-n ein gtes Wort bei j-m inlegen

праскака́ць

1. (міма) vorbijagen vi (s); vorbisprengen vi (s) (верхам);

2. (пэўную адлегласць) (ine Zeit lang) jgen vi (s) [sprngen vi (s)], riten* vi (s) (вярхом)