Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

прамяні́сты strhlend;

прамяні́стыя во́чы strhlende ugen

прамяні́цца (чым-н.) usstrahlen vt; Strhlen ussenden*; luchten vi, schinen* vi (ззяць); glänzen vi, fnkeln vi (бліскаць, бліскацець)

прамяня́ць

1. (што-н.) tuschen vt, mtauschen vt, intauschen (на што-н. ggen A);

2. (каго-н. на каго-н.) vrziehen* vt; an j-s Stlle stzen

прам- (прамысловы) Industrie-

пранасі́ць

1. (пэўны час) ine Zeit lang trgen*;

2. (знасіць вопратку) vertrgen* vt, btragen* vt

пране́сці

1. (цераз што-н.) trgen* vt (durch A); vorbitragen* vt (міма чаго-н. an D);

2. безас. разм. Drchfall hben [bekmmen*];

ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabrber hat er Drchfall bekmmen

пране́сціся

1. (праімчаць) vorbisausen vi (s) vorbirasen vi (s), vorbifliegen*, vorǘberstürmen vi (s) (міма чаго-н., міма каго-н. an D);

пране́сціся пе́рад вача́мі an den ugen vorüberziehen* [vorüberjagen];

2. (пра чуткі, навіны) sich wie im Luffeuer verbriten

праніза́ць гл. працінаць

прані́зліва прысл.;

прані́злівы drchdringend, bhrend, stchend (пра погляд); gllend, schrill (пра голас); hrenbetäubend (пра гук)