Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

шале́нства н Whnsinn m -(e)s, rrsinn m; Verrücktheit f - (тс перан);

даве́сці да шале́нства каго inen whnsinnig mchen [zum Whnsinn triben]

шале́ць

1. (пра жывёл) tllwütig wrden, an Tllwut erkrnken;

2. (лютаваць) wüten vi; rsen vi; vor Wut tben [schäumen];

ён з раско́шы шале́е разм ≅ ihn sticht der Hfer

шалёна прысл nbändig; n(be)zähmbar (нестрымана); ngestüm (імкліва, бурна); гл шалёны

шалёны

1. (хворы на шаленства) tllwütig;

2. перан rsend, wütend, schäumend [kchend] vor Wut;

шалёная ху́ткасць rsende Schnlligkeit;

шалёныя гро́шы leicht erwrbenes und vertnes Geld;

шалёныя цэ́ны разм whnsinnige [enrme] Prise;

шалёная го́нка ўзбрае́нняў паліт feberhaftes Wttrüsten

шалёўка ж буд Verschlung f -; Verschlungsbrett n -(e)s, -er (дошка)

ша́лі мн Wage f -, -n;

Ша́лі астр Wage f

ша́лік м Schal m -(e)s, -e і -s

шало́м м высок, гіст Helm m -(e)s, -e

шало́паць разм (разумець) kaperen vt

шалудзі́вы разм grndig (паршывы); räudig, krätzig (тс карослівы)