Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Ку́ка астравы́ мн. Cookinseln [´kʊk-] pl

ку́кіш м. Fige f -, -n;

атрыма́ць ку́кіш з ма́слам (gar) nichts kregen [bekmmen*];

паказа́ць ку́кіш у кішэ́ні j-m ine Faust in der Tsche bllen

ку́кішкі:

сядзе́ць на ку́кішках hcken vi, kuern vi; in der Hcke sitzen*;

се́сці на ку́кішкі sich kuern, sich hnhocken, sich nederhocken; sich in die Hcke setzen

ку́кла ж. (жаночая прычоска) Knten m -s, -;

завяза́ць ку́клу inen Knten mchen [knüpfen, schlngen*]

куко́ль м. (травяністая расліна, пустазелле) Krnrade f -, -n, Rde f -, -n

ку́кса ж. разм. Stumpf m -(e)s, Stümpfe; Stmmel m -s, -

кукуру́за ж. Mais m -es;

пача́так кукуру́зы Miskolben m -s, -;

кукуру́за на зе́рне Körnermais m;

кукуру́за на сі́лас Slomais m;

выро́шчванне кукуру́зы Misanbau m -(e)s

кукуру́зны Mais-

кула́кI м.

1. Faust f -, Fäuste;

сціска́ць кулакі́ die Fäuste bllen;

пака́зваць кула́к (j-m) die Faust zigen, (j-m) ine Faust mchen;

велічынёй з кула́к fustgroß;

2. вайск. gebllte Kraft;

3. тэх. Ncken m -s, -; Kruzkopf m -(e)s, -köpfe; Klue f -, -n;

смяя́цца ў кула́к sich (D) ins Fäustchen lchen;

пакаштава́ць кулако́ў Hue kregen;

даць во́лю кулака́м Schläge usteilen;

заці́снуць каго-н. у кула́к j-n sich (D) nterordnen;

не шкадава́ць кулако́ў mit vller [gnzer] Kraft drufloshauen;

трыма́ць каго-н у кулаку́ j-n in der Hand hben

кула́кII м. гіст. (багаты селянін-уласнік) Kulk m -en, -en, Grßbauer m -n і -s, -n