знахо́дка
1. (дзеянне) Fínden
бюро́ знахо́дак Fúndbüro
гэ́та для мяне́ сапра́ўдная знахо́дка das ist ein glücklicher Fund für mich [ein gefúndenes Fréssen –
знахо́дка
1. (дзеянне) Fínden
бюро́ знахо́дак Fúndbüro
гэ́та для мяне́ сапра́ўдная знахо́дка das ist ein glücklicher Fund für mich [ein gefúndenes Fréssen –
знахо́длівасць
знахо́длівы fíndig; wítzig, géistreich; schlágfertig (
зна́цца
1. (з кім
я з табо́ю не хачу́ зна́цца ich will dich nicht kénnen;
2. (быць знаўцам чаго
знацьI
1. (ведаць) wíssen*
знаць на па́мяць áuswendig kénnen*;
яго́ ўсе зна́юць ihn kénnen álle;
знаць каго-н у твар wíssen* wie jémand áussieht,
2. (умець) kénnen*
ён зна́е сваю́ спра́ву er verstéht séine Sáche;
◊ даць аб сабе́ знаць von sich hören lássen*;
знаць не зна́ю
не знаць ме́ры kein Maß und Ziel [kéine Grénzen, kéine Schránken] kénnen*;
знаць ме́ру Maß hálten*;
зна́ем мы ва́шага бра́та! ich kénne méine Páppenheimer!
знацьII
фіна́нсавая знаць Hóchfinanz
зна́чна
1. bedéutend, ánsehnlich, beträchtlich;
зна́чнае паляпшэ́нне beträchtliche [bedéutende] Verbésserung;
у зна́чнй ме́ры [ступе́ні] in bedéutendem Máße;
2.
зна́чнасць
1. (вялікі памер) Beträchtlichkeit
2. (значэнне) Bedéutung
значо́к
1. (нагрудны) Ábzeichen
2. (пазнака) Zéichen
паста́віць значо́к на паля́х ein Zéichen [Häkchen] am Rand máchen
зна́чыццаI éingetragen sein; enthálten sein, éingeschlossen sein (утрымлівацца);
зна́чыцца ў спі́се auf der Líste stéhen*