прайдзісве́т м разм Gáuner m -s, -; Hóchstapler m -s, - (аферыст)
прайдо́ха м, ж разм geríebener [durchtríebener] Kerl [Búrsche]; ábgefeimter Schúrke
прайма́ць
1. (пра холад і г. д.) durchdríngen* vt, durch Mark und Bein géhen*;
2. разм éinen stárken Éindruck máchen (каго-н auf A); erfássen vt, pácken vt;
яго́ нічым не про́ймеш er hat ein díckes Fell, er ist díckfellig
прайсці́
1. dúrchgehen* vi (s); passíeren vt, dúrchschreiten* vi (s), dúrchmarschieren vi (s); vorbéigehen* vi (s) (міма); zurücklegen vt (дарогу);
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten;
3. (час) verflíeßen* vi (s), vergéhen* vi (s), verstréichen* vi (s), verláufen* vi (s); verflíegen* vi (s) (хутка);
4. (пранікнуць) durch etw. (A) géhen*, dúrchdringen* vi (s), dúrchschlagen* vi;
5. (спыняцца) áufhören vi (s); vergéhen* vi (s);
6. (вывучыць) dúrchnehmen* vt;
7. (пра прапанову і г. д.) dúrchgehen* vi (s);
8. (пра сход і г. д.) verláufen* vi (s)
прайсці́ся éinen Spazíergang máchen, spazíeren géhen*; hin und her géhen*
пракаве́тны unéndlich, dáuernd, ímmer während, éwig
пракажо́ны м мед, тс перан Áussätzige (sub) m -n, -n
прака́заI ж разм (свавольства) (mútwilliger) Streich m -(e)s, -e, Schábernack m -s, -e
прака́заII ж мед Áussatz m -es, Lépra f -
пракало́ць dúrchstechen* vt, durchlöchern vt, ein Loch [éinen Stich] máchen [dúrchstechen]