Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

гапа́к м (скокі) Hopk m (ukrainischer Tanz)

гаплі́к м (kliner) Hken m -s, -;

зашпілі́ць на гаплі́к zhaken vt;

расшпілі́ць гаплі́к ufhaken vt

гар м

1. Brndgeruch m -(e)s;

па́хне гарам es riecht verbrnnt [nach Brand];

2. (выпаленае месца ў лесе, пажарышча) Brndstelle f -, -n (im Wаld)

гара́ ж

1. Berg m -(e)s, -e;

2. мн:

го́ры (горны ланцуг) Gebrge n -s, -;

у го́ры ins Gebrge;

3. (куча) Hufen m -s, -;

быць не за гара́мі nicht llzu weit sein;

стая́ць гаро́ю за каго fest für j-n instehen*;

у мяне́ гара́ з плеч звалі́лася разм mir ist ein Stein vom Hrzen gefllen

гарава́ць

1. (жыць бедна) Not liden*; drben vi;

2. (сумаваць, тужыць) sich grämen, truern vi (па кім, чым über, um A)

гараджа́нін м Städter m -s, -

Гарадзе́я ж Haradzija i Haradsja n -s

гарадзі́ць

1. (ставіць плот і г. д) inzäunen vt;

2. перан разм (гаварыць бяссэнсіцу) Únsinn rden; dmmes Zeug schwtzen; Blech rden;

не трэ́ба гаро́д гарадзі́ць es lohnt sich nicht, es ist nicht der Mühe wert

гарадзі́шча н археал prähistrische [vrgeschichtliche] Sedlung

Гарадзі́шча н Haradzšča i Haradsschtscha n -s