Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сво́лач ж. разм. гл. свалата

своп м. камерц. Swapgeschäft [´svɔp-] n -(e)s, -e

свядо́ма прысл., свядо́мы

1. bewsst; pflchtbewusst;

2. (з намерам) bsichtlich, vrbedacht, vrsätzlich;

свядо́ма ўчы́нак ine vrsätzliche Tat

свядо́масць ж. тс. псіхал., філас. Bewsstsein n -s; Besnnung f - (памяць, пачуццё, развага);

быццё вызнача́е свядо́масць das Sein bestmmt das Bewsstsein;

рост свядо́масці znehmende Bewsstseinsreife

свяжэ́йшы (выш. ст. ад свежы) frscher

свяжэ́ць

1. безас. frisch [kühl] wrden; uffrischen vi;

свяжэ́е es wird frisch;

2. (пра чалавека) frisch [blühend, gesnd] wrden

свякро́ў ж., свякро́ўка ж., свякру́ха ж. разм. Schwegermutter f -, -mütter

свянці́ць гл. свяціць II

свянцо́ны рэл. ingeweiht, ingesegnet

Свянця́ны мн. гіст. гл. Швянчоніс