прыліза́ць, прылі́зваць (валасы) glatt kämmen, stríegeln vt
прылі́к м:
дзе́ля прылі́ку ánstandshalber
прыліпа́ць, прылі́пнуць
1. féstkleben vi (s), klében bléiben*, hängen bléiben*;
2. разм (прыставаць) sich ánhängen (да каго-н an A), nicht vom Hálse géhen* (да каго-н D)
прылі́ў м
1. геагр (марскі) Flut f -, -en;
прылі́ў і адлі́ў Ébbe und Flut, Gezéiten pl;
2. (пяшчотнасці і г. д.) Áusbruch m -(e)s, -brüche, Ánfall m -s, -fälle;
3. мед (крыві) Ándrang m -(e)s, Kongestión f -, -en;
прылі́ў крыві́ Blútandrang m
прылі́ць
1. (дадаць) (hin)zúgießen* vt;
2. (прыцячы) zúfließen* vi (s), zúströmen vi (s), heránfließen* vi (s), herbéiströmen vi (s)
прылі́чваць, прылічы́ць
1. (дадаць) (hin)zúrechnen vt, hinzúzählen vt;
2. (аднесці) zählen vt (да каго-н zu D); éinbegreifen* vt (уключыць)
прылічэ́нне н
1. Éinberechnen n -s, Hinzúrechnung f -, -en, Hinzúzählung f -, -en;
2. (прызначэнне) Beórderung f -, -en, Ábkommandierung f -, -en;
3. (улік каго-н) Éinreichung f -, Éinbeziehen n -s
прыляга́ць разм
1. (пра вопратку) ánliegen* vi, sich ánschmíegen;
суке́нка прыляга́е да це́ла das Kleid liegt eng am Körper an;
2. (межаваць) (án)grénzen vi, ánstóßen* vi (да чаго-н an A)
прыляпі́цца, прыляпля́цца klében vi, klében bléiben*, háften vi, háften bléiben*
прылята́ць, прыляце́ць
1. ánfliegen* vi (s), heránfliegen* vi (s), herbéifliegen* vi (s); ángeflogen kómmen*;
2. перан разм heréinfliegen* vi (s), (her)ánsausen vi (s)