удалечыню́
Verbum
анлайнавы слоўнікуда́лы
1. (зроблены добра, з поспехам) gelúngen, erfólgreich, glücklich; geráten;
уда́лы партрэ́т gelúngenes Bild, gut getróffenes Bild, geglücktes Porträt [-´trɛ:];
2. (да месца) tréffend;
уда́лы вы́раз tréffender Áusdruck
удалы́
удалячы́нь
уда́р
1. (чым
адны́м уда́рам mit éinem Schlag;
нане́сці ўда́р éinen Stoß [Schlag, Hieb, Stich] versétzen;
нане́сці выраша́льны ўда́р den entschéidenden Stoß führen;
ста́віць пад уда́р in Gefáhr bríngen
быць пад уда́рам in Gefáhr schwében [sein];
адбі́ць уда́р éinen Schlag [Stoß, Hieb, Stich] ábwehren [paríeren];
уда́р гро́му Dónnerschlag
сі́ла ўда́ру Stóßkraft
уда́р у спі́ну
нане́сці каму
смяро́тны ўда́р
2.
со́нечны ўда́р Sónnenstich
цеплавы́ ўда́р Hítzschlag
3.
свабо́дны ўда́р Fréistoß
вуглавы́ ўда́р Éckstoß
уда́р спра́ва (тэніс) Vórhandschlag
уда́р зле́ва Rückhandschlag
штрафны́ ўда́р Stráfstoß
4.
агнявы́ ўда́р Féuerstoß
штыхавы́ ўда́р Bajonéttangriff
гало́ўны ўда́р Háuptschlag
напра́мак гало́ўнага ўда́ру Schwérpunkt
збро́я пе́ршага ўда́ру Érstschlagswaffe
5. (узрушэнне) Schlag
уда́р лёсу Schícksalsschlag
уда́рнік
уда́рны
1.
уда́рная брыга́да Stóßbrigade
2. (неадкладны, тэрміновы) éilig, dríngend
уда́рыцца (аб штосьці) sich stóßen
уда́ры галаво́й mit dem Kopf gégen
уда́рыць
1. schlágen
уда́рыць каго
уда́рыць наго́й mit dem Fuß tréten
уда́рыць кі́ем mit éinem Stock schlágen
уда́рыць па стале́ auf den Tisch háuen;
мала́нка ўда́рыла ў дрэ́ва der Blitz hat in den Baum éingeschlagen;
уда́рыць у бу́бен trómmeln
2. (раптоўна атакаваць) jäh ángreifen
3.
уда́рыць у штыкі́ mit der blánken Wáffe vórstoßen
уда́рыць у галаву́ (пра віно) zu [in den] Kopf stéigen
не ўда́рыць у гразь тва́рам
уда́рыць па рука́х (пры дамове) éinschlagen
уда́рыць па кішэ́ні
уда́рыць па бюракраты́зме gégen den Bürokratísmus éinschreiten
удаскана́ленне
ку́рсы ўдаскана́лення Wéiterbildungskurse