прыбіра́цца sich schmücken, sich schön [schmuck] máchen
прыбіра́ць
1. (прыгожа апранаць) (schön) kléiden vt, (áus)schmücken vt, heráusputzen vt;
2. (упрыгожваць) (áus)schmücken vt, verzíeren vt; dekoríeren vt (дэкарыраваць);
3. (рабіць прыборку) áufräumen vt, in Órdnung bríngen*
прыбі́ты
1. ángeschlagen; ángenagelt (цвікамі);
2. (да зямлі) níedergeschlagen; verhágelt (градам)
прыбі́цца (далучыцца) sich ánschließen* (да чаго-н. D або an A);
прыбі́цца да бе́рага (ans Úfer) gespült wérden
прыбі́ць
1. ánschlagen* vt; ánnageln vt (цвікамі); níederschlagen* аддз. vt (да зямлі); verhágeln vt (градам); ans Úfer spülen (да берага);
2. (пабіць) schlágen* vt, prügeln vt; éine Tracht Prügel gében* [verábreichen] (каго-н. D)
прыблі́жаны
1. матэм. ángenähert; approximatív;
прыблі́жанае вылічэ́нне ángenäherte Beréchnung;
2. у знач. наз. м. Vertráute (sub) m -n, -n, Vertráuensmann m -(e)s, -männer або -léute, Vertráuensperson f -, en;
прыблі́жаныя мн. die nächste [éngere] Úmgebung
прыбліжэ́нне н.
1. Náhen n -s; Heránnahen n, Ánnähern n -s;
2. матэм. Ánnäherung f -, Approximatión f -, ánnähernde Beréchnung;
ступе́нь прыбліжэ́ння Ánnäherungsgrad m -(e)s, -e
прыблі́зіцца разм. sich nähern (да каго-н., чаго-н., D); heránkommen vi (s) (an A)
прыблі́зіць разм.
1. näher bríngen*, näher rücken, (án)nähern vt (да каго-н., чаго-н.);
2. (паскорыць) beschléunigen vt;
3. (прыцягнуць) heránziehen* vt, für sich gewínnen*;
прыблі́зіць да сябе́ in séinen Kreis zíehen*; heránziehen* vt
прыблі́зна прысл. ánnähernd, úngefähr; zírka, an (A) (пра колькасць)