Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

знайсці́

1. (адшукаць) fnden* vt, usfindig mchen;

2. (убачыць, заўважыць) vrfinden* vt, (n)trffen* vt

знайсці́ся

1. sich fnden*;

кні́га напэ́ўна зно́йдзецца das Buch wird sich schon fnden;

2. перан (не разгубіцца) sich zurchtfinden* аддз;

ён тут жа знайшо́ўся (што сказаць, зрабіць і г. д.) er fand sich sofrt zurcht;

ён не знайшо́ўся, што мне адказа́ць er blieb mir die ntwort schldig

знак м

1. (пазнака) Zichen n -s, -;

2. (след, шнар) Spur f -, -en; Zichen n -s, -;

грашо́вы знак фін Bnknote f -, -n;

тава́рны знак камерц Wrenzeichen n -s, -;

фі́рменны [фірмо́вы] знак Frmenzeichen n, Frmenmarke f -, -n;

распазнава́льны знак Erknnungszeichen n;

пада́ць знак inen Wink gben*

знакамі́тасць ж Berühmtheit f -, -en

знакамі́ты berühmt, beknnt

знамяна́льны

1. (важны) wchtig, bedutend, dnkwürdig; bedutungsvoll (шматзначны);

2. лінгв utosemantisch;

знамяна́льныя сло́вы utosemantische Wörter

зна́ны (знакаміты ў якой справе) ngesehen, nmhaft

знаро́к прысл bsichtlich, mit bsicht; vrsätzlich;

як знаро́к als ob sich lles ggen mich [uns, ihn і г. д.] verschwren hätte

знасі́цца

1. sich bnutzen, bgenutzt sein; verschlißen* vi (s), sich verschlißen*; bgetragen sein, schäbig sein [werden] (пра вопратку);

2. разм (састарыцца) alt wrden [ussehen*]

знасі́цьI (абутак, адзенне) btragen* vt, bnutzen vt