Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

прыду́маць, прыдумля́ць usdenken* vt, erdnken* vt, ersnnen* vt; erfnden* vt;

ён не мог прыду́маць і́ншага вы́йсця er fand kinen nderen usweg;

я больш нічо́га не магу́ прыду́маць ich bin mit miner Wisheit [minem Latin] am nde

прыду́мка ж.

1. Erdchtung f -, -en (вымысел); Hrngespinst n -(e)s, -e, Erfndung f -, -en, mmenmärchen n -s, -, Lüge f -, -n, Lügengeschichte f -, -n (няпраўда);

2. разм. (вынаходлівасць), Phantase [Fantase] f -, inbildungskraft f -;

3. (задума) infall m -s, -fälle

прыду́рак м. разм. Dmmkopf m -(e)s, -köpe, Narr m -en, -en, Tor m -en, -en, Schwchkopf -(e)s, -köpfe; Schfskopf m

прыду́рвацца разм. den Dmmen [infältigen] spelen

прыдуркава́тасць ж. разм. infalt f -, infältigkeit f -

прыдуркава́ты dumm, infältig, lbern, tölpelhaft, läppisch

прыдушы́ць разм. erwürgen vt

прыды́баць разм. hmpelnd [hnkend] kmmen*, herbihumpeln vi (s), herbihinken vi (s)

прыдыха́льны фан. Hauch-, behucht;

прыдыха́льны гук Huchlaut m -(e)s, -e

прые́зд м. nkunft f -, -künfte