Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

бедла́м

(англ. bedlam, ад Bethlehem — назва лонданскай псіхіятрычнай бальніцы)

неразбярыха, шум, вэрхал.

безэ́

(фр. baiser = пацалунак)

пірожнае з узбітых яечных бялкоў і цукру.

бейсбо́л

(англ. baseball, ад base = нізавы + ball = мяч)

спартыўная камандная гульня з мячом і бітой, якая нагадвае лапту.

белетры́стыка

(ад фр. belles lettres = прыгожая славеснасць)

1) мастацкая проза;

2) апавядальная літаратура займальнага характару.

бельведэ́р

(іт. belvedere = літар. прыгожы від)

невялікая вежа над будынкам або асобная альтанка на ўзвышаным месцы, адкуль адкрываецца від на ваколіцу.

бельэта́ж

(фр. bel-étage, ад bel = прыгожы + étage = паверх)

1) другі паверх у дамах-асабняках;

2) ярус у тэатры непасрэдна над партэрам або амфітэатрам.

бенефі́с

(фр. bénéfice = прыбытак, карысць)

спектакль у гонар або на карысць аднаго з яго ўдзельнікаў.

бенуа́р

(фр. baignoire)

ніжні рад ложаў у тэатры, які размешчаны на ўзроўні партэра.

берму́ды

(англ. bermudes, ад Bermudes = Бермудскія астравы)

штаны да калена, свабодныя, з загладжанай складкай, звычайна з адваротамі.

берэ́йтар

(ням. Bereiter)

1) спецыяліст, які аб’язджае коней, вучыць верхавой яздзе;

2) памочнік дрэсіроўшчыка коней у цырку.