Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

урэ́зка ж. (напр. у тэкст) infügung f -, -en; ingesetzte Stlle

урэ́шце прысл.

1. ndlich, schleßlich; zu gter Letzt; ltzten ndes (у рэшце рэшт);

2. (на заканчэнне) zum bschluss, zum Schluss;

3. у знач. пабочн. сл. schleßlich

уса́джвацьI (запрашаць сесці) setzen vt, hnsetzen vt; Platz nhmen lssen*

уса́джвацьII, усадзі́ць

1. (з сілай уваткнуць) instechen* vt, hininstoßen* vt;

2. (акунаць, апускаць у вадкасць) intauchen vt;

3. (прымусіць сесці, пасадзіць) zum Stzen uffordern; hnsetzen vt, inen Platz nweisen* (D)

уса́дка ж. тэх. Schrmpfung f -, -en; тэкст. inlaufen n -s, Krmpfen n -s

усачы́ць

1. (за кім-н.) Acht gben*, ufpassen vi (auf A);

2. (за чым-н.) verflgen vt, ufspüren vt;

3. разм. (назіраючы выявіць) durch Bebachtung fststellen

усва́таць разм. (каго-н.) an den Mann brngen* (разм.); verkppeln vt (пагард.)

усведамле́нне н.

1. Bewsstsein n -s;

2. (яснае разуменне чаго-н.) Bewsstsein n -s;

усведамле́нне абавя́зку Pflchtbewusstsein n;

усведамле́нне неабхо́днасці die insicht in die Ntwendigkeit;

з по́ўным усведамле́ннем чаго-н. in vllem Bewsstsein (G)

усведамля́ць, усвядо́міць insehen* vt, (n)erknnen* vt; sich (D) bewsst sein (G);

усведамля́ць сваю́ віну́ sich (D) siner Schuld bewsst wrden; sine Schuld insehen*;

усведамля́ючы, што … in dem Bewsstsein, dass …

усе́ мн. гл. увесь