Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

крыўдава́ць, кры́ўдзіцца sich gekränkt [belidigt] fühlen, belidigt sein, übel nhmen* (на каго D); nstoß nhmen* (на што an D); krumm nhmen* (на што A); böse sein (на каго D) (разм);

не крыўд у́йце на мяне́! nhmen Sie es mir nicht übel!

крыўдзіцель м разм Belidiger m -s, -

кры́ўдзіць

1. kränken vt, belidigen vt;

2. разм (нашкодзіць, прычыніць страту) benchteiligen vt, übervrteilen vt

кры́ўдлівасць ж Empfndlichkeit f -; Rizbarkeit f -

крыўдлі́вы empfndlich, leicht belidigt, übelnehmerisch

кры́ўдна прысл, кры́ўдны kränkend, belidigend; Schimpf- (абразлівы);

кры́ўдна, што… (es ist) ärgerlich, dass..; (es ist) beduerlich, dass…, (es ist) schde, dass…;

мне кры́ўдна es kränkt mich, es ärgert mich, es tut mir Leid

крыўля́ка м, ж разм Zerpuppe f -, -n, Zer¦affe m -n, -n; Frtzenschneider m -s, -, Grimssenschneider m

крыўля́нне н разм Ziereri f -, -en; Fxen pl; Frtzenschneiden n -s

крыўля́цца sich zeren; Fxen mchen; Frtzen schniden* (грымаснічаць)

кры́ўскі гіст krwisch (den Kriwitschen angehörend)