Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ні́кнуць

1. (схіляцца) wlken vi (s) (пра кветкі); sich nigen, nedersinken* vi (s); den Kopf hängen lssen* (тс перан);

2. (знікаць) verschwnden* vi (s)

ніко́лечкі прысл разм (ganz und) gar nicht, nicht im Gerngsten [Entfrntesten];

ніко́лечкі не балі́ць es tut überhupt nicht weh

ніко́лі прысл nemals, nie;

я ніко́лі не быў там ich war nemals dort;

ніко́лі ў жыцці́ nie im Lben, nie und nmmer;

як ніко́лі wie noch nie

ніко́лькі прысл (ganz und) gar nicht, nicht im Gerngsten, kinesfalls;

ніко́лькі не балі́ць es tut überhupt nicht weh

ніку́ды прысл nirgendwohn, nrgends;

ніку́ды я ўжо не пападу́ ich komme nrgends mehr hin;

ніку́ды не ва́рты [не гадзі́цца] das taugt ganz und gar nicht(s)

нікуды́шны разм nchtsnutzig; zu nichts zu gebruchen;

нікуды́шная рэч miserbles Ding

нікчэ́мнасць ж

1. (пра чалавека) Nchtigkeit f -;

ён абса лютная нікчэ́мнасць er ist ine Null [ein Nichts];

2. (убоства) rmselig keit f -

нікчэ́мны разм nchtsnutzig; nnütz, zwcklos (бескарысны); zu nichts tuglich

Ніл м Nil, -s i - m, Al Bahr m -

німб м Nmbus m -; Hiligenschein m -(e)s