Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

улі́тка ж анат (частка ўнутранага вуха) Schnckengang m -(e)s, -gänge

улі́цца

1. (hin)infließen* vi (s);

2. (злучыцца) sich nschließen*; (далучыцца) sich ingliedern, sich inreihen

улі́чвацца (прымацца да ведама) berücksichtigt wrden, in Betrcht gezgen wrden [sein]

улі́чваць, улічы́ць

1. berchnen vt, (in)kalkuleren vt; Bestndsaufnahme mchen (інвентарызаваць, пераўлічваць); registreren vt;

2. (браць пад увагу) berücksichtigen vt, in Betrcht zehen*; Rchnung trgen* (што D); Rücksicht nhmen* (auf A);

3. (вэксаль) diskonteren vt

уло́мак м разм гл зломак

уло́мваць, уло́мліваць гл уламаць

уло́нне н Mtterleib m -(e)s; Schoß m -es, Schöße;

на уло́нні прыро́ды im Grünen, in der frien Natr; im Schße der Natr (паэт)

уло́ў м (здабыча) Fang m -(e)s, Fänge, Bute f -, -n;

уло́ў рыбы Fschfangertrag m -(e)s, -träge (колькасць)

уло́ўліваць

1. fngen* vt, uffangen* vt;

уло́ўліваць по́зірк inen Blick uffangen*;

уло́ўліваць гук den Schall infangen*;

уло́ўліваць мо́мант inen Zitpunkt bpassen;

2. (зразумець, заўважыць) erfssen vt; whrnehmen* аддз vt;

уло́ўліваць сэнс den Sinn erfssen

уло́ўны erknnbar, bemrkbar, erfssbar; hörbar (слыхам);

ледзь уло́ўная ўсме́шка ein kaum mrkliches Lächeln;

ледзь уло́ўны шэпт ein kaum hörbares Flüstern