Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Ліён м Lyon [lĭõ:] n -s, Lyden n -s

лізаблю́д м разм (падліза) Spechellecker m -s, -, Krecher m -s, -

ліза́ць lcken vt, belcken vt;

ліза́ць ру́кі [но́гі, пя́ткі, бо́ты] каму j-m die Stefel lecken, sich bei j-m inschmeicheln; vor j-m krechen*

лі́зінг м фін Leasing [´li:-] n -s;

аператы́ўны лі́зінг Operting Leasing [ɔpə´reıtıŋ´li:-] n

лі́зінгавы фін Miet-, Pacht-, Leasing- [´li:-]

лізу́н м

1. Lcker m -s, -;

2. (падхалім) Spichellecker m -s, -, Krecher m -s, -

лік м

1. матэм Zahl f -, -en;

цэ́лы лік gnze Zahl;

дро́бны лік Brchzahl f;

про́сты лік Prmzahl f;

2. (колькасць чаго) nzahl f -, -en;

3. грам Zahl f -, -en, Nmerus m -, -ri; Zhlform f - (катэгорыя);

адзіно́чны лік inzahl f, Sngular m -s, -e;

мно́жны лік Mhrzahl f, Plral m -s, -e;

без ліку zhllos;

у тым ліку darnter;

4. спарт Spelstand m -(e)s; (вынік) Spel¦ergebnis n -ses, -se;

пры ліку 2:3 beim Spelstand 2 zu 3;

які́ лік? wie steht es?;

адкры́ць лік den rsten Treffer erzelen;

лік … на чыю кары́сць das Spel¦ergebnis lutet … für (A);

лік 2:0 на на́шу кары́сць 2 zu 0 für uns;

вы́йграць з лікам 2:1 (mit)zwei zu eins gewnnen*;

нічы́йны лік спарт Pnktgleichheit f -

лі́кавы матэм Zahl(en)-; zhlenmäßig;

лі́кавая велічыня́ Zhlengröße f -, -n;

лі́кавыя да́ныя Zhlenangaben pl, Zhlendaten pl

ліквідава́ць

1. besitigen vt, bschaffen vt (непаладкі); liquideren vt, uflösen vt, beglichen* vt, tlgen vt (доўг); bstellen vt (адмяніць);

2. (забіць) liquideren vt; erldigen vt (разм)

ліквіда́цыя ж Besitigung f -, bschaffung f -, Liquidatin f -, -en, uflösung f -, -en, ufhebung f -, -en; Liquiderung f -; Beglichung f -, Tlgung f - (даўгоў); Räumung f - (лагера); Besitigung f -, bschaffung f - (непаладкаў)