Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

шчы́ліна ж Splte f -, -n, Spalt m -(e)s, -e; Rtze f -, -n (расколіна, драпіна); Riss m -es, -e (трэшчына);

галасава́я шчы́ліна анат Stmmritze f;

глядзе́льная шчы́ліна Shschlitz m -(e)s, -e;

замо́чная шчы́ліна Schlüsselloch n -(e)s, -er

шчы́лінка ж памянш ein kliner Spalt

шчы́лінны

1. тэх geschltzt, Schlitz-, Spalt-;

2.:

шчы́лінны гук фан Ribelaut m -(e)s, -laute

шчы́лісты rssig; zerklüftet

шчы́льна прысл fest, dicht, hart (an A або an D)

шчы́льнасць ж тэх, фіз Dchte f -;

шчы́льнасць насе́льніцтва Bevölkerungsdichte f

шчыльне́й, шчыльне́йшы (выш. ст ад шчыльна, шчыльны) fster, dchter

шчы́льны dicht; eng; geschlssen (тс фіз, тэх);

шчы́льныя шэ́рагі geschlssene Rihen

шчыме́ць безас

1. brnnen* vi; schmrzen vi;

2.:

у мяне́ шчымі́ць сэ́рца es ist mir schwer [beklmmen] ums Herz;

у мяне́ шчымі́ць у грудзя́х ich habe Schmrzen in der Brust

шчымлі́вы

1. (боль) dumpf; scharf;

2. перан tief ufregend