то́лькі
1. прысл nur, alléin, bloß; erst (у дачыненні да часу);
то́льк што so¦ében;
у мяне́ то́льк два сшы́ткі ich hábe nur zwei Héfte;
цяпе́р то́льк пяць гадзі́н es ist jetzt erst fünf Uhr;
то́льк цяпе́р erst jetzt;
2. злучн (ледзь) kaum;
то́льк ён увайшо́ў kaum war er éingetreten;
як то́льк sobáld, kaum;
не то́льк …, але́ nicht nur …, sóndern auch;
◊ чаго́ тут [там] то́льк не было́! was es da nicht álles gab;
яго́ то́лькі ба́чылі! und fort war er!;
паспрабу́й то́льк гэ́та зрабі́ць! versúch das nur!
том м Band m -(e)s, Bände (скар Bd., Bde);
у трох тама́х in drei Bänden
тон м
1. Ton m -(e)s, Töne; Tónart f -, -en (танальнасць);
2. (колер, адценне) Tönung f -, -en;
◊ зні́зіць тон séinen Ton mäßigen, éinen beschéideneren Ton ánschlagen*;
задава́ць тон den Ton ángeben*;
тра́піць [патра́піць] у тон den ríchtigen Ton fínden* [ánschlagen*];
не размаўля́йце са мной такі́м тонам ich verbítte mir díesen Ton;
зялёнага тону in grünem Fárbton
то́на ж Tónne f -, -n;
за то́ну pro Tónne; für einé Tónne
То́нга нескл м Tónga n -s
то́нік м (напой) Tónic [-k] n -s, -s
то́ніка ж муз Tónika f -, -ken, Grúndton m -s, -töne, Háuptton m
то́нка прысл
1. dünn; in dünnen Schéiben (тонкімі лустачкамі, скібачкамі)
2. (вытанчана) fein, subtíl;
◊ дзе то́нка, там і рве́цца wo der Fáden dünn ist, da reißt er
то́нкасць ж
1. Dünne f -; Dünnheit f -, -en; Féinheit f - (нітак, матэрыі і г. д.); Schlánkheit f - (фігура); Verféinerung f - (смаку);
2. перан Féinheit f -, -en; Finésse f -, -n;
да то́нкасці aufs Genáueste;
ве́даць да то́нкасцяў sich bis ins Kléinste áuskennen* (што-н in D)