Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

кудла́ціць разм. zerzusen vt, zusen vt; zrren vt

кудла́ч м. zerzuster, ngekämmter Mensch; Strbbelkopf m -(e)s, -köpfe, Strwwelkopf m; Zttelbär m -en, -en (мядзведзь)

ку́длы мн. разм. Ztte(l)n pl

куды́ прысл.

1. пыт. wohn?;

куды́ ты ідзе́ш? wohn gehst du?;

2. займ. адносн. wohn; in den (die, das); in wlchen (wlche, wlches);

вёска, куды́ яны́ прыйшлі́ das Dorf, in das sie kamen;

куды́ ні wohn auch;

куды́ ні паглядзі́ш wohn man auch sieht;

3. у знач. часц. разм. (значна) viel, bei witem;

куды́ лепш viel bsser; bei witem bsser;

хоць куды́! разм. sehr schön!; prma;

куды́ табе́! (выказванне сумнення, адмаўлення) ach wo!, das kannst du ja gar nicht!;

куды́ табе́ раўня́цца з ім! du kannst dich doch nicht mit ihm verglichen!;

куды́ там! ach wo!, das geht nicht! куды́ ні йшло́! mag sein!, minetwegen!

куды́сь, куды́сьці прысл. rgendwohn

куды́о́лечы, куды́е́будзь прысл. rgendwohn

куды́-нікуды́ прысл. hierhn und dorthn

ку́жаль м.

1. (палатно) Linen n -s, -;

нябе́лены ку́жаль Rhlinen n;

2. (валакно ачэсанага льну) gehchelter Flachs

кужэ́льны

1. (палатняны) linen, Lein-, linen-;

2. (ільняны) linen, lnnen, Lin-, Linen-; Flachs-, flächse(r)n;

кужэ́льнае валакно́ Flchsfaser f -, -n

ку́заў м. Wgenkasten m -s, - і Kästen; Karsse f -, -n (экіпажа); аўта Karossere f -, -r¦en;

універса́льны ку́заў Kmbikarosserie f;

перакульны́ ку́заў Kppkasten m