Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

вар’ява́цца разм rsen vi, wüten vi, tben vi

вар’я́т м

1. (псіхічна хворы) rrsinnige (sub) m -n, -n, Whnsinnige (sub) m -n, -n, Verrückte (sub) m -n, -n;

2. (дзівак) verschrbener Snderling

вар’я́тка ж rrsinnige (sub) f -, -n, Whnsinnige (sub) f -, -n, Verrückte (sub) f -, -n, гл вар’ят

вар’я́тня ж разм rrenhaus n -es, -häuser

вар’яце́ць

1. (траціць розум) den Verstnd verleren*, verrückt wrden;

мо́жна звар’яце́ць! разм es ist zum Whnsinnigwerden [Verrücktwerden]!;

2. (бурна, хаатычна выяўляцца) wüten vi, tben vi, rsen vi

вар’я́цкі verrückt, whnsinnig, rrsinnig; перан тс toll

вар’я́цтва ж

1. (страта розуму) Gistesstörung f -, -en, Gisteskrankheit f -, -en; Whnsinn m -(e)s, ĺrrsinn m;

2. перан (недарэчнасць) nvernünftige [nbesonnene, nbedachte] Hndlung; Verrücktheit f -

васа́л м гіст Vasl [vɑ-] m -en, -en, Lhnsmann m -(e)s, -männer і -leute

Васіле́вічы мн Vasilvičy i Wassilwitschy n -s

васілёк м бат Krnblume f -, -n