Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уцяка́ч м Flüchtling m -s, -e, usreißer m -s, -; Entlufene (sub) m -n, -n, Entsprngene (sub) m -n, -n (са зняволення)

уця́міць разм versthen* vt, fssen vt, erfssen vt; kaperen vt (разм), begrifen* vt;

уця́міць, у чым спра́ва ≅ den Brten rechen*, Lnte rechen*

уцяплі́ць, уцяпля́ць erwärmen vt, behizen vt (ацяпляць); ggen Kälte bdichten [schützen]; mit Wärmedämmstoff isoleren [verkliden]

уця́цца разм (пра шпільку, калючку і пад.) indringen* vi (s)

уця́цьI разм (абсекчы) bschneiden* vt, bkürzen vt, bschlagen* vt, bhauen* vt

уця́цьII разм абл (ударыць, хвастануць) schlgen* vt, pitschen vt;

2. (укусіць, уджаліць) stchen* (пра насякомых);

3. гл уесці

уча́дзе́ць (атруціцца чадам) vom Khlengas Kpfweh bekmmen*, vom Khlengas benmmen sein [vergftet wrden]

учапі́цца

1. (ухапіцца) sich klmmern (за што an A), sich nklammern (an A);

2. (учэпіста схапіцца) sich fstklammern аддз (у што an D);

учапі́цца адзі́н аднаму́ ў валасы́ разм einnder in die Hare fahren*;

3. (зачапіцца) sich verfngen*, hängen bliben*;

4. (пра воз і г. д.) (зачапіць, закрануць) stßen* (за што an, ggen etw. (A), nstoßen* (an etw. (A);

5. (неадчэпна следаваць за кім) sich an j-s Frsen hften

учара́шні gstrig;

уве́сь учара́шні дзень gstern den gnzen Tag;

шука́ць учара́шняга дня der Vergngenheit nachhängen*

учарне́ць разм

1. (змардавацца, знясіліцца) erschöpft [bgezehrt, usgezehrt] sein; entkräftet sein;

2. разм (пачарнець, стаць чорным) schwarz wrden