Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уце́рці (выцерці, абцерці) bwischen vt, btrocknen vt;

уце́рці нос каму-н. разм. j-m sine Überlgenheit zigen, j-n übertrmpfen

уце́рціся

1. (выцерці твар) sich bwischen, sich btrocknen;

2. перан. пагард. nach iner Belidigung witer schweigen* [kinerli Reaktin zigen]

уце́ха ж.

1. (радасць, забава) Frude f -, -n; erBelstigung f -, -en, Vergnügen n -s, -; Genss m -es, -nüsse, Ergötzen n -s (прыемнасць);

2. (тое, што прыносіць суцяшэнне) Trost m -s, Tröstung f -, -en, Vertröstung f -, -en (абнадзейванне); Zitvertreib m -(e)s, -e (забава)

уце́чка ж.

1. спец. usfließen n -s, bfließen n -s, Sckern n -s (вадкасці); usströmen n -s (газа); bleitung f - (тока);

2. камерц. Leckge [-ʒə] f -, -n;

3. тэх. (страта) Lckverlust m -(e)s, -e, Verlust m

уце́шлівы, уце́шны разм. froh, frudig; erfrulich, erqucklich; tröstlich, tröstend (суцяшальны);

уце́шлівая з’я́ва ine erfruliche Erschinung;

адзна́чыць як уце́шлівую з’я́ву etw. als erfrulich bezichnen

уцёкі мн. Flucht f -, -en; Entwichen n -s, usreißen n -s (са зняволення);

уцёкі сяля́н з вёскі Lndflucht f;

ратава́цца ўцёкамі sein Heil in der Flucht schen

уцёс м. Flsen m -s, -; Klppe f -, -n (берагавы)

уціра́ць гл. уцерці

уці́ск м. Druck m -(e)s, Unterdrückung f -, -en, Unterjchung f -, -en, Bedrückung f -, -en

уці́снуцца разм. (прабрацца) sich hinindrängen, sich hininpressen, sich hininquetschen;

уці́снуцца ў нато́ўп sich in das Gedränge mschen