Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

утапі́цца sich ertränken, ertrnken* vi (s); ntergehen* vi (s), versnken* vi (s) (пра судна)

утапі́чны філас., тс. перан. utpisch;

утапі́чны сацыялі́зм utpischer Sozialsmus

утапта́ны fstgetreten, fstgestampft

утапта́ць fsttreten* аддз. vt, fststampfen аддз. vt

утаргава́ць камерц. verdenen vt, Gewnn mchen, Proft herusholen [herusschlagen*] (разм.атрымаць барыш);

утаргава́ць затра́чанае das Verusgabte weder inbringen*

утаро́піцца разм. (уважліва глядзець) nstarren vt, fixeren vt

утаро́піць (вочы, позірк на каго-н., што-н.) den (bewgungslosen, strren) Blick auf etw., auf j-n rchten; etw.j-n nstarren

утачы́ць кравец. innähen vt, insetzen vt, nnähen vt;

утачы́ць рука́ў den Ärmel innähen

утвара́цца, утвары́цца sich blden, entsthen* vi (s) (узнікнуць); sich entwckeln (развіцца)

утвара́ць, утвары́ць blden vt, gestlten vt; schffen* vt (стварыць); gründen vt, begründen vt, stften vt (заснаваць); insetzen vt (камісію і г. д.)